English below ↷
Entonces lo desanduve todo por quererte
para que fuera yo a florecer tus palmas
comprendí que había muerto
que había triunfado en ti la madrugada
Aquí estoy sentada en este patio... sin prisa
y esperaré a que venga un cementerio de palmeras
a buscarme
Acabo de llegar al cementerio de palmeras
y ahora no la encuentro.
Palmeras a buscarme, 2023

La conexión entre la canción Cementerio de novios de Elena Burke y el drama social de la tala de la palmera de Huelva me permite pensar en los términos deshacer, florecer, el triunfo de la madrugada, esperar sin prisa, llegar por fin y en realidad no hay nada como una manera de resumir el proceso plástico en el que me encuentro inmersa. Me guía un sentido de manualidad en expansión: algo que hago manualmente con alegría, como una prueba o una muestra, con materiales provisionales, con paciencia, compromiso y sin pretensiones, dispuesta a deshacerlo todo por el amor al hacer en sí mismo (o eso quisiera). A través de una concepción del proceso basada en el Do it yourself, me muevo entre la manipulación de imágenes, la copia, la decoración, la pintura, el dibujo, las técnicas textiles o la escritura. Intrigada por el momento en el que, con la alegría de una fiesta de cumpleaños y la incertidumbre de acoger lo inesperado, lo ordinario pueda convertirse en una sorpresa.

Bruno and me making copies (Donosti, 2023)
Image by Bruno Delgado Ramos
Then I undo everything to love you.
So that I could blossom your palms.
I understood that had died,
that the dawn had triumphed in you.
Here I sit in this courtyard... no rush.
And I’ll wait for a cemetery of palms to come and look for me.
I’ve just arrived at the cemetery of palm trees and now I can’t find it
Palmeras a buscarme, 2023

✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
Tracing a connection between Elena Burke's song Cementerio de novios and the social drama of the felling of a palm tree in Huelva allows me to think of the terms undoing, blossoming, the triumph of the dawn, waiting without haste, arriving, and there is really nothing like a way of summing up the plastic process in which I find myself immersed. I am guided by an expanding sense of craft: something I do manually with joy, as a test or a sample, with provisional materials, with patience, commitment and unpretentiousness, willing to undo it all for the love of making or so I wish :P. Through a conception of process based on Do it yourself, I move between image manipulation, copying, decoration, painting, drawing, textile techniques or writing. Intrigued by the moment when, with the joy of a birthday party and the uncertainty of welcoming the unexpected, the ordinary can become a surprise.
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
✿
